Yomo, Bad Bunny, I-Octane, Benny Benni, Almighty%%^, DJ Luian & EZ El Ezeta - Prayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yomo, Bad Bunny, I-Octane, Benny Benni, Almighty%%^, DJ Luian & EZ El Ezeta - Prayer




Prayer
Prayer
Mi vieja me dijo que nunca me deje
My old lady told me to never give up
Que guerree con quien sea que Dios me proteje
To fight with whoever, God will protect me
Que sea paciente y no me queje
To be patient and not complain
Que puede que mañana mi cielo despeje
That maybe tomorrow my sky will clear
Las voces que escucho de noche en mi mente
The voices I hear in my mind at night
Me dice que salga pa' afuera y los cace
They tell me to go out and hunt them down
Por eso desde lo más profundo del alma
That's why from the depths of my soul
Engancharme una corta en las noches me nace
I get the urge to grab a gun at night
Cuando cae la noche
When night falls
Al caerse un enemigo amanece
As one enemy falls another one rises
Y otro enemigo nace
And another enemy is born
Cuando la depre' viene a visitarme
When depression comes to visit me
Con ella empiezo to' medicarme
With her, I start to self-medicate
En el nombre del padre
In the name of the Father
Del hijo, el espíritu santo
The Son, the Holy Spirit
Y la Virgen del Carmen
And the Virgin of Carmen
Y si la muerte me llama, yo no le pienso responder (responder)
And if death calls me, I don't plan on answering (answering)
Se caen unos pares antes que me vean caer
A couple will fall before they see me fall
De los míos se van veinte, de los tuyos cien (tuyos cien)
Twenty of mine will go, a hundred of yours (yours a hundred)
Dile a tus (Almighty) santos que te cuiden bien
Tell your (Almighty) saints to take good care of you, baby
Oye Berto anoche me miré al espejo
Listen Berto, last night I looked in the mirror
Ya no pa' que me pregunto
I don't know why I even ask myself anymore
Si nunca sigo ni mis propios consejos
If I never even follow my own advice
Dile que la luna se ve desde casa
Tell her that the moon can be seen from home
Por más que diga que está lejos
No matter how much she says it's far away
Arriba hay un Dios que si es justo
Above there's a God who is fair
Nunca va a fallarme
He'll never let me down
Por eso no quejo
That's why I don't complain
La envidia boxea y tiene reflejos, imitalo Verdejo
Envy boxes and has reflexes, imitate Verdejo
Mi herma' yo tengo el poder
My brother, I have the power
Pa' manejarte con to's tus manejos
To handle you with all your tricks
Llegar aquí arriba está lejos
Getting up here is far
Se pegan pero no los dejo
They stick around but I don't let them
Absorber este flow que to's quieren
Absorb this flow that everyone wants
Pero todos fallan porque lo protejo
But everyone fails because I protect it
Porque cuando cae la noche
Because when night falls
Al caerse un enemigo amanece
As one enemy falls another one rises
Y otro enemigo nace
And another enemy is born
Cuando la depre' viene a visitarme
When depression comes to visit me
Con ella empiezo to' medicarme
With her, I start to self-medicate
En el nombre del padre
In the name of the Father
Del hijo, el espíritu santo
The Son, the Holy Spirit
Y la Virgen del Carmen
And the Virgin of Carmen
Y si la muerte me llama, yo no le pienso responder (responder)
And if death calls me, I don't plan on answering (answering)
Se caen unos pares antes que me vean caer
A couple will fall before they see me fall
De los míos se van veinte, de los tuyos cien (tuyos cien)
Twenty of mine will go, a hundred of yours (yours a hundred)
Dile a tus santos que te cuiden bien
Tell your saints to take good care of you
Dímelo EZ
Tell me EZ
¿Con cúal de estos es que yo estoy grabando?
Who am I recording with?
¿Con Yomo, Almighty, Berto o Alejandro?
With Yomo, Almighty, Berto or Alejandro?
A veces me pierdo, y no ni con quién ando (ando)
Sometimes I get lost, and I don't even know who I'm with (with)
Siento que Dios y el Diablo me están llamando
I feel like God and the Devil are calling me
Ma' échame la bendición, que yo me voy de misión
Ma, give me your blessing, I'm going on a mission
Yo fumo pa' recreación, chavos y putas es mi única adicción
I smoke for recreation, money and girls are my only addiction
Los mato por diversión, pastillas pa' la distracción
I kill them for fun, pills for distraction
Que Dios me dirección antes que me llegue la perdición (Bad Bunny)
May God give me direction before perdition comes to me (Bad Bunny)
La muerte me busca, escaparmele to' los días me gusta
Death is looking for me, I like to escape it every day
Algún día va a atraparme y no me asusta
One day she will catch me, and I'm not afraid
Por lo mucho que jodi, los culos más cabrones me comi (tú sabes)
For all the trouble I caused, all the baddest chicks I got with (you know)
To' los weekend'es fume y bebi
I smoked and drank every weekend
Y hoy seguimo en La Callosa, vendiendo bolsas y no son de dulce
And today we're still in La Callosa, selling bags and they're not candy
Leyenda como Playita en Santurce (tú sabes)
Legend like Playita in Santurce (you know)
Si muero mañana, compren veinte libras 'e marihuana
If I die tomorrow, buy twenty pounds of marijuana
Y fumen a mi nombre dos semanas (oye)
And smoke in my name for two weeks (listen)
Porque cuando cae la noche
Because when night falls
Al caerse un enemigo amanece
As one enemy falls another one rises
Y otro enemigo nace
And another enemy is born
Cuando la depre' viene a visitarme
When depression comes to visit me
Con ella empiezo to' medicarme
With her, I start to self-medicate
En el nombre del padre
In the name of the Father
Del hijo, el espíritu santo
The Son, the Holy Spirit
Y la Virgen del Carmen
And the Virgin of Carmen
Aquí el que la hace la paga
Here whoever does it pays
Y a veces mirarse al espejo y uno mismo verse
And sometimes looking in the mirror and seeing yourself
Encontrarse con tristeza y convencerse
Finding yourself with sadness and convincing yourself
Que en este mundo se vino llorando y cuando me muera vo'a reir
That in this world, one came crying and when I die I'm going to laugh
Die fa' fa' gangsta, If a ending saga
Die fa' fa' gangsta, If a ending saga
See inside in Chama, knights bonding Canna
See inside in Chama, knights bonding Canna
Sending portal going after be getting from the farmer
Sending portal going after be getting from the farmer
Protecting my grandma, and calle site my momma
Protecting my grandma, and calle site my momma
Gangsta life's not easy, gangsta life's not simple
Gangsta life's not easy, gangsta life's not simple
Looky if you leave is you skeeter guttering
Looky if you leave is you skeeter guttering
After rounded team to be gift full of you lean-to
After rounded team to be gift full of you lean-to
Woah woah woah, yo' friend never seen KO
Woah woah woah, yo' friend never seen KO
Discúlpeme (Jajaja)
Excuse me (Hahaha)
EZ
EZ
Los tiempos cambian
Times change
Make Money Records
Make Money Records
Esto es
This is
Bad Bunny
Bad Bunny
I-Octane
I-Octane
Benny Benni
Benny Benni
Almighty
Almighty
And Yomo (Jajaja)
And Yomo (Hahaha)
Dímelo Blass
Tell me Blass
BF
BF
DJ Luian
DJ Luian
Hear This Music (Jajajajajaja)
Hear This Music (Hahahahaha)
EZ, made the beat
EZ, made the beat
Los tiempos cambian
Times change





Writer(s): Byiome Muir, Ezequiel Rivera, Alejandro Mosqueda, Vladimir A. Natera Abreu, Bad Bunny, Jesus M. Benitez Hiraldo, Jose Alberto Torres-abreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.