Paroles et traduction Yomo, Bad Bunny, I-Octane, Benny Benni, Almighty%%^, DJ Luian & EZ El Ezeta - Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vieja
me
dijo
que
nunca
me
deje
My
old
lady
told
me
to
never
give
up
Que
guerree
con
quien
sea
que
Dios
me
proteje
To
fight
with
whoever,
God
will
protect
me
Que
sea
paciente
y
no
me
queje
To
be
patient
and
not
complain
Que
puede
que
mañana
mi
cielo
despeje
That
maybe
tomorrow
my
sky
will
clear
Las
voces
que
escucho
de
noche
en
mi
mente
The
voices
I
hear
in
my
mind
at
night
Me
dice
que
salga
pa'
afuera
y
los
cace
They
tell
me
to
go
out
and
hunt
them
down
Por
eso
desde
lo
más
profundo
del
alma
That's
why
from
the
depths
of
my
soul
Engancharme
una
corta
en
las
noches
me
nace
I
get
the
urge
to
grab
a
gun
at
night
Cuando
cae
la
noche
When
night
falls
Al
caerse
un
enemigo
amanece
As
one
enemy
falls
another
one
rises
Y
otro
enemigo
nace
And
another
enemy
is
born
Cuando
la
depre'
viene
a
visitarme
When
depression
comes
to
visit
me
Con
ella
empiezo
to'
medicarme
With
her,
I
start
to
self-medicate
En
el
nombre
del
padre
In
the
name
of
the
Father
Del
hijo,
el
espíritu
santo
The
Son,
the
Holy
Spirit
Y
la
Virgen
del
Carmen
And
the
Virgin
of
Carmen
Y
si
la
muerte
me
llama,
yo
no
le
pienso
responder
(responder)
And
if
death
calls
me,
I
don't
plan
on
answering
(answering)
Se
caen
unos
pares
antes
que
me
vean
caer
A
couple
will
fall
before
they
see
me
fall
De
los
míos
se
van
veinte,
de
los
tuyos
cien
(tuyos
cien)
Twenty
of
mine
will
go,
a
hundred
of
yours
(yours
a
hundred)
Dile
a
tus
(Almighty)
santos
que
te
cuiden
bien
Tell
your
(Almighty)
saints
to
take
good
care
of
you,
baby
Oye
Berto
anoche
me
miré
al
espejo
Listen
Berto,
last
night
I
looked
in
the
mirror
Ya
no
sé
pa'
que
me
pregunto
I
don't
know
why
I
even
ask
myself
anymore
Si
nunca
sigo
ni
mis
propios
consejos
If
I
never
even
follow
my
own
advice
Dile
que
la
luna
se
ve
desde
casa
Tell
her
that
the
moon
can
be
seen
from
home
Por
más
que
diga
que
está
lejos
No
matter
how
much
she
says
it's
far
away
Arriba
hay
un
Dios
que
si
es
justo
Above
there's
a
God
who
is
fair
Nunca
va
a
fallarme
He'll
never
let
me
down
Por
eso
no
quejo
That's
why
I
don't
complain
La
envidia
boxea
y
tiene
reflejos,
imitalo
Verdejo
Envy
boxes
and
has
reflexes,
imitate
Verdejo
Mi
herma'
yo
tengo
el
poder
My
brother,
I
have
the
power
Pa'
manejarte
con
to's
tus
manejos
To
handle
you
with
all
your
tricks
Llegar
aquí
arriba
está
lejos
Getting
up
here
is
far
Se
pegan
pero
no
los
dejo
They
stick
around
but
I
don't
let
them
Absorber
este
flow
que
to's
quieren
Absorb
this
flow
that
everyone
wants
Pero
todos
fallan
porque
lo
protejo
But
everyone
fails
because
I
protect
it
Porque
cuando
cae
la
noche
Because
when
night
falls
Al
caerse
un
enemigo
amanece
As
one
enemy
falls
another
one
rises
Y
otro
enemigo
nace
And
another
enemy
is
born
Cuando
la
depre'
viene
a
visitarme
When
depression
comes
to
visit
me
Con
ella
empiezo
to'
medicarme
With
her,
I
start
to
self-medicate
En
el
nombre
del
padre
In
the
name
of
the
Father
Del
hijo,
el
espíritu
santo
The
Son,
the
Holy
Spirit
Y
la
Virgen
del
Carmen
And
the
Virgin
of
Carmen
Y
si
la
muerte
me
llama,
yo
no
le
pienso
responder
(responder)
And
if
death
calls
me,
I
don't
plan
on
answering
(answering)
Se
caen
unos
pares
antes
que
me
vean
caer
A
couple
will
fall
before
they
see
me
fall
De
los
míos
se
van
veinte,
de
los
tuyos
cien
(tuyos
cien)
Twenty
of
mine
will
go,
a
hundred
of
yours
(yours
a
hundred)
Dile
a
tus
santos
que
te
cuiden
bien
Tell
your
saints
to
take
good
care
of
you
¿Con
cúal
de
estos
es
que
yo
estoy
grabando?
Who
am
I
recording
with?
¿Con
Yomo,
Almighty,
Berto
o
Alejandro?
With
Yomo,
Almighty,
Berto
or
Alejandro?
A
veces
me
pierdo,
y
no
sé
ni
con
quién
ando
(ando)
Sometimes
I
get
lost,
and
I
don't
even
know
who
I'm
with
(with)
Siento
que
Dios
y
el
Diablo
me
están
llamando
I
feel
like
God
and
the
Devil
are
calling
me
Ma'
échame
la
bendición,
que
yo
me
voy
de
misión
Ma,
give
me
your
blessing,
I'm
going
on
a
mission
Yo
fumo
pa'
recreación,
chavos
y
putas
es
mi
única
adicción
I
smoke
for
recreation,
money
and
girls
are
my
only
addiction
Los
mato
por
diversión,
pastillas
pa'
la
distracción
I
kill
them
for
fun,
pills
for
distraction
Que
Dios
me
dé
dirección
antes
que
me
llegue
la
perdición
(Bad
Bunny)
May
God
give
me
direction
before
perdition
comes
to
me
(Bad
Bunny)
La
muerte
me
busca,
escaparmele
to'
los
días
me
gusta
Death
is
looking
for
me,
I
like
to
escape
it
every
day
Algún
día
va
a
atraparme
y
no
me
asusta
One
day
she
will
catch
me,
and
I'm
not
afraid
Por
lo
mucho
que
jodi,
los
culos
más
cabrones
me
comi
(tú
sabes)
For
all
the
trouble
I
caused,
all
the
baddest
chicks
I
got
with
(you
know)
To'
los
weekend'es
fume
y
bebi
I
smoked
and
drank
every
weekend
Y
hoy
seguimo
en
La
Callosa,
vendiendo
bolsas
y
no
son
de
dulce
And
today
we're
still
in
La
Callosa,
selling
bags
and
they're
not
candy
Leyenda
como
Playita
en
Santurce
(tú
sabes)
Legend
like
Playita
in
Santurce
(you
know)
Si
muero
mañana,
compren
veinte
libras
'e
marihuana
If
I
die
tomorrow,
buy
twenty
pounds
of
marijuana
Y
fumen
a
mi
nombre
dos
semanas
(oye)
And
smoke
in
my
name
for
two
weeks
(listen)
Porque
cuando
cae
la
noche
Because
when
night
falls
Al
caerse
un
enemigo
amanece
As
one
enemy
falls
another
one
rises
Y
otro
enemigo
nace
And
another
enemy
is
born
Cuando
la
depre'
viene
a
visitarme
When
depression
comes
to
visit
me
Con
ella
empiezo
to'
medicarme
With
her,
I
start
to
self-medicate
En
el
nombre
del
padre
In
the
name
of
the
Father
Del
hijo,
el
espíritu
santo
The
Son,
the
Holy
Spirit
Y
la
Virgen
del
Carmen
And
the
Virgin
of
Carmen
Aquí
el
que
la
hace
la
paga
Here
whoever
does
it
pays
Y
a
veces
mirarse
al
espejo
y
uno
mismo
verse
And
sometimes
looking
in
the
mirror
and
seeing
yourself
Encontrarse
con
tristeza
y
convencerse
Finding
yourself
with
sadness
and
convincing
yourself
Que
en
este
mundo
se
vino
llorando
y
cuando
me
muera
vo'a
reir
That
in
this
world,
one
came
crying
and
when
I
die
I'm
going
to
laugh
Die
fa'
fa'
gangsta,
If
a
ending
saga
Die
fa'
fa'
gangsta,
If
a
ending
saga
See
inside
in
Chama,
knights
bonding
Canna
See
inside
in
Chama,
knights
bonding
Canna
Sending
portal
going
after
be
getting
from
the
farmer
Sending
portal
going
after
be
getting
from
the
farmer
Protecting
my
grandma,
and
calle
site
my
momma
Protecting
my
grandma,
and
calle
site
my
momma
Gangsta
life's
not
easy,
gangsta
life's
not
simple
Gangsta
life's
not
easy,
gangsta
life's
not
simple
Looky
if
you
leave
is
you
skeeter
guttering
Looky
if
you
leave
is
you
skeeter
guttering
After
rounded
team
to
be
gift
full
of
you
lean-to
After
rounded
team
to
be
gift
full
of
you
lean-to
Woah
woah
woah,
yo'
friend
never
seen
KO
Woah
woah
woah,
yo'
friend
never
seen
KO
Discúlpeme
(Jajaja)
Excuse
me
(Hahaha)
Los
tiempos
cambian
Times
change
Make
Money
Records
Make
Money
Records
And
Yomo
(Jajaja)
And
Yomo
(Hahaha)
Dímelo
Blass
Tell
me
Blass
Hear
This
Music
(Jajajajajaja)
Hear
This
Music
(Hahahahaha)
EZ,
made
the
beat
EZ,
made
the
beat
Los
tiempos
cambian
Times
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byiome Muir, Ezequiel Rivera, Alejandro Mosqueda, Vladimir A. Natera Abreu, Bad Bunny, Jesus M. Benitez Hiraldo, Jose Alberto Torres-abreu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.